|
Happy new year! - A completely new Nihongoresources is in the works. Check it out, and help find bugs before we move! |
|
|
Jouyou kanji studies, day 46
| 楽 |
 |
|
| jouyou kanji 226, |
indexed by 木 |
(13 strokes) |
|
| 音読み: ガク、 ラク、 ゴウ | | 訓読み: たの.しい、 たの.しむ、 この.む | | English: music, comfort, ease |
|
|
| words using this kanji |
| 1) | 音楽 [おんがく] - (n) music, musical movement | (78) |
| 2) | 音楽会 [おんがくかい, おんがっかい] - (n) concert, recital | (78, 118) |
| 3) | 音楽大学 [おんがくだいがく] - (n) College of Music | (78, 17, 71) |
| 4) | 楽 [らく] - (adj-na, n, n-suf) comfort, ease | |
| 5) | 楽しみ [たのしみ] - (adj-na, n) enjoyment, pleasure | |
| 6) | 楽しみにする [たのしみにする] - (exp) to look forward to something | |
| 7) | 楽しむ, 楽む [たのしむ] - (v5m) to enjoy oneself | |
| 8) | 楽園 [らくえん] - (n) pleasure garden, paradise | (223) |
| 9) | 楽天 [らくてん] - (n) optimism | (24) |
| 10) | 楽天家 [らくてんか] - (n) optimist, easy-going person | (24, 191) |
| 11) | 気楽 [きらく] - (adj-na, n) at ease, comfortable | (57) |
| 12) | 古楽 [こがく] - (n) ancient (early) music | (108) |
| 13) | 行楽 [こうらく] - (n) outing, picnic, excursion, pleasure trip | (135) |
| 14) | 室内楽 [しつないがく] - (n) chamber music | (174, 87) |
| 15) | 声楽 [せいがく] - (n) vocal music | (143) |
| 16) | 声楽家 [せいがくか] - (n) vocalist | (143, 191) |
| 17) | 千秋楽 [せんしゅうらく] - (n) concluding festivities, final day of a sumo tournament, concluding program, concluding programme | (12, 182) |
| 18) | 道楽 [どうらく] - (adj-na, n) hobby, pastime, dissipation, dissipated | (219) |
| 19) | 文楽 [ぶんらく] - (n) Japanese puppet theatre, Japanese puppet theater, Bunraku | (29) |
| 20) | 音楽学 [おんがくがく] - (n) musicology | (78, 71) |
| 21) | 音楽コンクール [おんがくコンクール] - (n) musical competition (trans: concours) | (78) |
| 22) | 楽才 [がくさい] - (n) talent for music | (84) |
| 23) | 楽人 [がくじん] - (n) musician (esp. Gagaku) | (5) |
| 24) | 教会音楽 [きょうかいおんがく] - (n) church music | (201, 118, 78) |
| 25) | 楽しめる [たのしめる] - (v1) to be able to enjoy | |
| 26) | 田楽 [でんがく] - (n) ritual music and dancing in shrines and temples, bean curd baked and coated with miso | (45) |
| 27) | 行楽地 [こうらくち] - (n) tourist resort, holiday resort | (135, 123) |
| 28) | 音楽家 [おんがくか, おんがっか] - (n) musician | (78, 191) |
| 29) | 王道楽土 [おうどうらくど] - (n) Arcadia, presided over by a virtuous king | (36, 219, 15) |
| 30) | 女道楽 [おんなどうらく] - (n) women's indulgences | (18, 219) |
| 31) | 食道楽 [しょくどうらく, くいどうらく] - (n) gourmand, epicure | (186, 219) |
| 32) | 食い道楽 [くいどうらく] - (n) gourmand, epicure | (186, 219) |
| 33) | 楽土 [らくど] - (n) paradise | (15) |
| 34) | 楽長 [がくちょう] - (n) bandmaster, conductor | (168) |
| 35) | 楽音 [がくおん] - (n) musical note | (78) |
| 36) | 楽楽, 楽々 [らくらく] - (adv) comfortably, easily | |
| 37) | 千秋楽の日 [せんしゅうらくのひ] - (n) closing day of a show | (12, 182, 30) |
| 38) | 楽しい思い出 [たのしいおもいで] - (n) happy (sweet) memory | (180, 38) |
| 39) | クラシック音楽 [クラシックおんがく] - (n) classical music | (78) |
| 40) | ジプシー音楽 [ジプシーおんがく] - (n) gypsy music | (78) |
| 41) | バロック音楽 [バロックおんがく] - (n) Baroque music | (78) |
| 42) | ポピュラー音楽 [ポピュラーおんがく] - (n) popular music | (78) |
| 43) | ムード音楽 [ムードおんがく] - (n) mood music | (78) |
| 44) | ラテンアメリカ音楽 [ラテンアメリカおんがく] - (n) Latin music | (78) |
| 45) | 楽ちん [らくちん] - (adj-na) pleasant, easy-going, easy life | |
| 46) | 気楽に行こうぜ, 気楽にいこうぜ [きらくにいこうぜ] - (exp) take it easy | (57, 135) |
| 47) | 楽日 [らくじつ] - (n) last day of a sumo tournament | (30) |
|
| 話 |
 |
|
| jouyou kanji 227, |
indexed by 言 |
(13 strokes) |
|
| 音読み: ワ | | 訓読み: はな.す、 はなし | | English: tale, talk |
|
|
| words using this kanji |
| 1) | お話し中, お話中 [おはなしちゅう] - (n) busy (phone) | (25) |
| 2) | ほそぼそ話す [ほそぼそはなす] - (v5s) to speak slowly and quietly | |
| 3) | 一つ話 [ひとつばなし] - (n) anecdote, common talk | (1) |
| 4) | 一口話 [ひとくちばなし] - (n) joke, anecdote | (1, 14) |
| 5) | 一夕話 [いっせきわ] - (n) (a) short story, short-story writer | (1, 16) |
| 6) | 会話 [かいわ] - (n, vs) conversation | (118) |
| 7) | 作り話 [つくりばなし] - (n) fiction, made-up story, fable, fabrication, myth | (139) |
| 8) | 手話 [しゅわ] - (n) sign language | (28) |
| 9) | 長話 [ながばなし] - (n, vs) long talk | (168) |
| 10) | 通話 [つうわ] - (n, vs) telephone call, talking, calling, counter for telephone calls | (197) |
| 11) | 道話 [どうわ] - (n) exemplum | (219) |
| 12) | 米話 [べいわ] - (n) Yankee talk | (129) |
| 13) | 立ち話 [たちばなし] - (n) standing around talking | (49) |
| 14) | 話し合う [はなしあう] - (v5u, vt) to discuss, to talk together | (119) |
| 15) | 話し手 [はなして] - (n) speaker | (28) |
| 16) | 話し方 [はなしかた] - (n) way of talking | (100) |
| 17) | 話す [はなす] - (v5s, vt) to speak | |
| 18) | 話せる [はなせる] - (v1, vi) to be understanding, to be sensible | |
| 19) | 話下手 [はなしべた] - (adj-na, n) poor talker | (10, 28) |
| 20) | 夜話 [やわ, よばなし] - (n) night talks, evening tea parties | (158) |
| 21) | 話, 話し [はなし] - (n) talk, speech, chat, story, conversation | |
| 22) | 話し合い, 話合い [はなしあい] - (n, vs) discussion, conference | (119) |
| 23) | 話し中, 話中 [はなしちゅう] - (n) while talking, the line is busy | (25) |
| 24) | 話々, 話話 [はなしばなし] - (n, vs) small talk | |
| 25) | 話し声 [はなしごえ] - (n) speaking voice, talking voice | (143) |
| 26) | 早い話が [はやいはなしが] - (adv, exp) in short, in a nutshell, in a word, to cut a long story short | (56) |
| 27) | 茶話会 [さわかい, ちゃわかい] - (n) tea party | (183, 118) |
| 28) | 茶話 [ちゃわ, ちゃばなし, さわ] - (n) a chat over tea | (183) |
| 29) | 四方山話 [よもやまばなし] - (n) talk about various topics | (41, 100, 21) |
| 30) | 市外通話 [しがいつうわ] - (n) toll call | (106, 112, 197) |
| 31) | 話し上手 [はなしじょうず] - (adj-na) good talker | (13, 28) |
| 32) | 話半分 [はなしはんぶん] - (n) taking a story with a grain of salt, hearing only half the story | (105, 93) |
| 33) | 高話 [たかばなし] - (n) loud speech | (199) |
| 34) | 白話 [はくわ] - (n) colloquial Chinese | (46) |
| 35) | 思い出話 [おもいでばなし] - (n) reminiscent talk | (180, 38) |
| 36) | 会話の組 [かいわのくみ] - (n) conversation class | (118, 204) |
| 37) | 話の先 [はなしのさき] - (n) sequel of a story | (53) |
| 38) | 市内通話 [しないつうわ] - (n) local call | (106, 87, 197) |
| 39) | 直話 [じきわ, ちょくわ, じきばなし] - (n, vs) one's own account (of something), account one got (heard) from somebody at first hand | (159) |
| 40) | アラビア夜話 [アラビアよばなし] - (n) Arabian Nights, The Thousand and One Nights, The Arabian Nights' Entertainments | (158) |
| 41) | 話し出す [はなしだす] - (v5s) to tell the truth, to open up | (38) |
| 42) | 話をする [はなしをする] - (exp) to have a talk | |
| 43) | 会話コーパス [かいわコーパス] - (n) dialogue corpus (dialog), dialogue corpora | (118) |
|
| 遠 |
 |
|
| jouyou kanji 228, |
indexed by 辵 (辶) |
(13 strokes) |
|
| 音読み: エン、 オン | | 訓読み: とお.い | | English: distant, far |
|
|
| words using this kanji |
| 1) | 遠 [とお] - (nouns which may take the genitive case prt`no') distant | |
| 2) | 遠い [とおい] - (adj) far, distant | |
| 3) | 遠からず [とおからず] - (adv) soon, in the near future | |
| 4) | 遠く [とおく] - (nouns which may take the genitive case prt`no', n-adv, n) far away, distant, at a distance, distant place, by far | |
| 5) | 遠ざかる [とおざかる] - (v5r, vi) to go far off | |
| 6) | 遠ざける [とおざける] - (v1, vt) to keep away, to keep at a distance | |
| 7) | 遠音 [とおね] - (n) distant sound | (78) |
| 8) | 遠火 [とおび] - (n) distant fire, fire at some distance (in cooking) | (34) |
| 9) | 遠回し [とおまわし] - (adj-na, n) indirect (roundabout) expression | (121) |
| 10) | 遠回り [とおまわり] - (n) detour, roundabout way | (121) |
| 11) | 遠海 [えんかい] - (n) deep sea, ocean | (178) |
| 12) | 遠近 [えんきん, おちこち] - (n) distance, perspective, far and near, here and there | (152) |
| 13) | 遠見 [えんけん, とおみ] - (n, vs) looking into distance, watchtower, distant view | (66) |
| 14) | 遠国 [えんごく, おんごく] - (n) distant land, remote country | (160) |
| 15) | 遠出 [とおで] - (n, vs) going afar | (38) |
| 16) | 遠心 [えんしん] - (adj-na, n, vs) centrifuge | (98) |
| 17) | 遠心分 [えんしんぶん] - (n) centrifugal | (98, 93) |
| 18) | 遠心力 [えんしんりょく] - (n) centrifugal force | (98, 8) |
| 19) | 遠赤外 [えんせきがい] - (adj-na, n) far infrared | (68, 112) |
| 20) | 遠足 [えんそく] - (n, vs) excursion, outing, trip | (69) |
| 21) | 遠大 [えんだい] - (adj-na, n) grand, far-reaching | (17) |
| 22) | 遠地 [えんち] - (n) distant place, remote point | (123) |
| 23) | 遠地点 [えんちてん] - (n) distant place, remote point | (123, 173) |
| 24) | 遠日点 [えんじつてん] - (n) aphelion | (30, 173) |
| 25) | 遠方 [えんぽう, おちかた] - (n) long way, distant place | (100) |
| 26) | 遠目 [とおめ] - (adj-na, n) distant view, farsightedness | (47) |
| 27) | 遠矢 [とおや] - (n) long-distance arrow (archery) | (116) |
| 28) | 遠来 [えんらい] - (n) foreign or distant visitor | (137) |
| 29) | 耳が遠い [みみがとおい] - (exp) poor hearing | (60) |
| 30) | 遠道 [えんどう, とおみち] - (n) long walk, roundabout way | (219) |
| 31) | 遠山 [えんざん, とおやま] - (n) distant mountain | (21) |
| 32) | 間遠 [まどお] - (adj-na, n) at long distance, in long intervals | (221) |
| 33) | 遠山里 [とおやまざと] - (n) remote mountain village | (21, 153) |
| 34) | 遠耳 [とおみみ] - (n) sharp hearing | (60) |
| 35) | 遠っ走り [とおっぱしり] - (n, vs) going a long way | (151) |
| 36) | 高遠 [こうえん] - (adj-na, n) noble, lofty | (199) |
| 37) | 耳遠い [みみどおい] - (adj) hard of hearing, unfamiliar | (60) |
| 38) | 遠くから [とおくから] - (exp) from a distance | |
| 39) | 夜目遠目 [よめとおめ] - (n) seen in the dark or at a distance, (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance | (158, 47) |
| 40) | 気が遠くなる [きがとおくなる] - (exp) to feel overwhelmed, to turn faint, to lose consciousness, to be mind-boggling, to be astounding | (57) |
| 41) | 当たらずとも遠からず [あたらずともとおからず] - (exp) near the mark, pretty close, not a bad guess | (126) |
|
| 電 |
 |
|
| jouyou kanji 229, |
indexed by 雨 |
(13 strokes) |
|
| 音読み: デン | | English: electricity |
|
|
| words using this kanji |
| 1) | アドオン電話 [アドオンでんわ] - (n) add-on telephone | (227) |
| 2) | コードレス電話 [コードレスでんわ] - (n) cordless phone | (227) |
| 3) | テレビ電話 [テレビでんわ] - (n) visual telephone, screen-phone | (227) |
| 4) | 家電 [かでん] - (n) consumer electronics | (191) |
| 5) | 花電車 [はなでんしゃ] - (n) floral streetcar | (65, 70) |
| 6) | 外電 [がいでん] - (n) foreign telegram | (112) |
| 7) | 休電 [きゅうでん] - (n, vs) electricity cut-off | (52) |
| 8) | 休電日 [きゅうでんび] - (n) no-electricity day | (52, 30) |
| 9) | 光電 [こうでん] - (adj-na) photoelectric | (125) |
| 10) | 光電子 [こうでんし] - (n) photoelectron | (125, 19) |
| 11) | 光電池 [こうでんち] - (n) photocell | (125, 128) |
| 12) | 公電 [こうでん] - (n) official telegram | (92) |
| 13) | 国電 [こくでん] - (n) national railroad | (160) |
| 14) | 市外電話 [しがいでんわ] - (n) long-distance call | (106, 112, 227) |
| 15) | 市電 [しでん] - (n) municipal railway, city streetcar, tram | (106) |
| 16) | 糸電話 [いとでんわ] - (n) telephone made from two cans and a piece of string | (59, 227) |
| 17) | 心電図 [しんでんず] - (n) electro-cardiogram | (98, 142) |
| 18) | 正電気 [せいでんき] - (n) positive electric charge, positive (static) charge, (sometimes called "positive electricity") | (37, 57) |
| 19) | 赤電話 [あかでんわ] - (n) red telephone, (red) public telephone | (68, 227) |
| 20) | 前電 [ぜんでん] - (n) the last telegram | (171) |
| 21) | 電気 [でんき] - (n) electricity, (electric) light | (57) |
| 22) | 電気スタンド [でんきスタンド] - (n) desk lamp (trans: electric stand) | (57) |
| 23) | 電気ストーブ [でんきストーブ] - (n) electric heater | (57) |
| 24) | 電気会社 [でんきがいしゃ] - (n) electric company | (57, 118, 147) |
| 25) | 電気工 [でんきこう] - (n) electrician | (57, 85) |
| 26) | 電気電子 [でんきでんし] - (n) electrical and electronic | (57, 19) |
| 27) | 電光 [でんこう] - (n) lightning | (125) |
| 28) | 電光石火 [でんこうせっか] - (n) lightning speed | (125, 48, 34) |
| 29) | 電工 [でんこう] - (n) electrician, electrical engineering | (85) |
| 30) | 電子 [でんし] - (n) electron, (esp. as a prefix) electronic, electronics | (19) |
| 31) | 電子ブック [でんしブック] - (n) Electronic Book, EB | (19) |
| 32) | 電子メール, 電子メイル [でんしメール, でんしメイル] - (n) email, e-mail, electronic mail | (19) |
| 33) | 電子レンジ [でんしレンジ] - (n) microwave oven | (19) |
| 34) | 電子工学 [でんしこうがく] - (n) electronic engineering, electronics | (19, 85, 71) |
| 35) | 電車 [でんしゃ] - (n) electric train | (70) |
| 36) | 電場 [でんば, でんじょう] - (n) electric field | (213) |
| 37) | 電池 [でんち] - (n) battery | (128) |
| 38) | 電通大 [でんつうだい] - (n) University of Electro-Communications | (197, 17) |
| 39) | 電番 [でんばん] - (n) telephone number, directory number | (220) |
| 40) | 電文 [でんぶん] - (n) telegram | (29) |
| 41) | 電力 [でんりょく] - (n) electric power | (8) |
| 42) | 電話 [でんわ] - (n, vs) telephone | (227) |
| 43) | 電話を切る [でんわをきる] - (exp) to hang up the receiver (of a telephone) | (227, 94) |
| 44) | 電話室 [でんわしつ] - (n) telephone booth (indoor) | (227, 174) |
| 45) | 電話中 [でんわちゅう] - (n) during a telephone call, busy line | (227, 25) |
| 46) | 入電 [にゅうでん] - (n, vs) incoming telephone call, telegram received | (6) |
| 47) | 来電 [らいでん] - (n) incoming telegram | (137) |
| 48) | 電気工学 [でんきこうがく] - (n) electrical engineering | (57, 85, 71) |
| 49) | 空電 [くうでん] - (n) static | (73) |
| 50) | 青電話 [あおでんわ] - (n) blue telephone, (blue) public telephone | (76, 227) |
| 51) | 電子音楽 [でんしおんがく] - (n) electronic music | (19, 78, 226) |
| 52) | 電力計 [でんりょくけい] - (n) wattmeter | (8, 184) |
| 53) | 電気時計 [でんきどけい] - (n) electric clock | (57, 193, 184) |
| 54) | 電話口 [でんわぐち] - (n) telephone receiver or mouthpiece | (227, 14) |
| 55) | 直通電話 [ちょくつうでんわ] - (n) direct dialing or calling | (159, 197, 227) |
| 56) | 心電計 [しんでんけい] - (n) electrocardiograph | (98, 184) |
| 57) | 弱電 [じゃくでん] - (n) weak electric current | (189) |
| 58) | 赤電車 [あかでんしゃ] - (n) last train | (68, 70) |
| 59) | 空いた電車 [すいたでんしゃ] - (n) uncrowded train | (73, 70) |
| 60) | 電電公社 [でんでんこうしゃ] - (n) Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation (defunct) | (92, 147) |
| 61) | 電話を引く [でんわをひく] - (exp) to install a telephone | (227, 97) |
| 62) | 電子音 [でんしおん] - (n) electronic sound | (19, 78) |
| 63) | 電力会社 [でんりょくがいしゃ] - (n) (electric) power company | (8, 118, 147) |
| 64) | アルカリ電池 [アルカリでんち] - (n) alkali battery | (128) |
| 65) | ニッケルカドミウム電池 [ニッケルカドミウムでんち] - (n) nickel-cadmium battery | (128) |
| 66) | ペーパー電池 [ペーパーでんち] - (n) paper cell | (128) |
| 67) | ボルタの電池 [ボルタのでんち] - (n) voltaic cell | (128) |
| 68) | リチウム電池 [リチウムでんち] - (n) lithium battery | (128) |
| 69) | 長電話 [ながでんわ] - (n) long telephone conversation | (168, 227) |
| 70) | 通電 [つうでん] - (n, vs) the passage of electric current | (197) |
| 71) | 電気ショック [でんきショック] - (n) electronic shocks | (57) |
| 72) | 電子メールアカウント [でんしメールアカウント] - (n) e-mail account | (19) |
| 73) | 電子メールアドレス [でんしメールアドレス] - (n) e-mail address | (19) |
| 74) | 電子メールウイルス [でんしメールウイルス] - (n) e-mail virus | (19) |
| 75) | 電子メールサーバー [でんしメールサーバー] - (n) e-mail server | (19) |
| 76) | 電子番組ガイド [でんしばんぐみガイド] - (n) electronic program guide (EPG) (programme) | (19, 220, 204) |
| 77) | 電力小売り [でんりょくこうり] - (n) power retailing | (8, 20, 144) |
| 78) | 電話ボックス [でんわボックス] - (n) telephone booth, telephone box | (227) |
| 79) | 電話会社 [でんわがいしゃ] - (n) telecommunications company, telco | (227, 118, 147) |
| 80) | 電子ブルー [でんしブルー] - (n) electric blue (colour, color) | (19) |
| 81) | 電気ショート [でんきショート] - (n) electrical short circuit | (57) |
| 82) | 水力電気 [すいりょくでんき] - (n) hydroelectricity | (33, 8, 57) |
| 83) | 電光ニュース [でんこうニュース] - (n) illuminated sign spelling out news items | (125) |
| 84) | イタ電 [イタでん] - (n) prank call, nuisance call | |
| 85) | ボルタ電池 [ボルタでんち] - (n) voltaic cell | (128) |
| 86) | 電気カーペット [でんきカーペット] - (n) electrically heated carpet (trans: electric carpet) | (57) |
|
| 鳴 |
 |
|
| jouyou kanji 230, |
indexed by 口 |
(14 strokes) |
|
| 音読み: メイ | | 訓読み: な.く、 な.る、 な.らす | | English: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk |
|
|
| words using this kanji |
| 1) | くんくん鳴く [くんくんなく] - (v5k) to whine (dog) | |
| 2) | ちゅうちゅう鳴く, チューチュー鳴く [ちゅうちゅうなく, チューチューなく] - (v5k) to squeak, to chirp, to twitter | |
| 3) | ちんちん鳴る [ちんちんなる] - (v5r) to jingle, to tinkle | |
| 4) | ぴよぴよ鳴く [ぴよぴよなく] - (v5k) to peep, to cheep | |
| 5) | 遠鳴り [とおなり] - (n) distant peals (thunder), distant roar (sea) | (228) |
| 6) | 家鳴り [やなり] - (n, vs) rattling of a house | (191) |
| 7) | 海鳴り [うみなり] - (n) rumbling of the sea | (178) |
| 8) | 高鳴り [たかなり] - (n) ringing, throbbing violently | (199) |
| 9) | 鳴き声 [なきごえ] - (n, vs) cry (esp. animal), roar | (143) |
| 10) | 鳴らす [ならす] - (v5s, vt) to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose) | |
| 11) | 鳴る [なる] - (v5r, vi) to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble | |
| 12) | 夜鳴き [よなき] - (n) crying or singing (of bird, etc.) at night | (158) |
| 13) | かさかさ鳴る [かさかさなる] - (v5r) to rustle, to make a rustling sound, to crinkle | |
| 14) | 耳鳴り [みみなり] - (n) buzzing in the ears, tinnitus | (60) |
| 15) | 高鳴る [たかなる] - (v5r, vi) to throb, to beat fast | (199) |
| 16) | 鳴子 [なるこ] - (n) clapper | (19) |
| 17) | 鳴戸 [なると] - (n) maelstrom | (99) |
| 18) | 山鳴り [やまなり] - (n) rumbling of a mountain | (21) |
| 19) | 地鳴り [じなり] - (n) rumble in the ground | (123) |
| 20) | 作家として鳴らす [さっかとしてならす] - (v5s) to be very popular as a writer | (139, 191) |
| 21) | 長鳴き [ながなき] - (n, vs) long crowing (warbling) | (168) |
| 22) | 鳴き交わす [なきかわす] - (v5s) to exchange wooing cries, to cry (howl) to each other | (117) |
| 23) | 鳴り [なり] - (n) ringing, sound | |
| 24) | 鳴り分け [なりわけ] - (n) distinctive ring tones | (93) |
| 25) | 鳴り出す [なりだす] - (v5s) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.) | (38) |
| 26) | 山鳴らし [やまならし, ヤマナラシ] - (n) Japanese aspen, populus tremula var. sieboldii | (21) |
|
|
|
|
|